Zapraszamy do Wieruszowa!
Użytkownicy
· Gości online: 7


· Użytkowników online: 0

·Ostatnio widziani:

· Łącznie użytkowników: 820
· Najnowszy użytkownik: jarek27
Losowa fotografia
Henryk Bajor
Henryk Bajor
16.11.2012 - III Spotkanie na styku kultur, religii i czasów
Szybkie linki
Wiesz? - skomentuj
Mapa nazw miejscowych Kępna i okolic
Kepno - nazwy miejscowe 1

Musisz zalogować się, aby móc dodać znacznik.

O mapie Zarówno użytkownikom naszej strony jak i członkom naszego stowarzyszenia nie jest obca troska o ocalenie szeroko pojętej kultury materialnej naszej Małej Ojczyzny. Uważamy, że równie ważna jest kultura niematerialna związana z naszym lokalnym językiem, zwyczajem, wiarą lub tradycją. Dlatego istotne wydaje nam się nie tyle zachowanie co zebranie i zewidencjonowanie Nazw Miejscowych samego Kępna, a później także szeroko pojętych okolic miasta. Nazwy miejscowe Kępna i Jego okolicy tworzone były zgodnie z przyjętymi w języku polskim zasadami tzn. ich treść lub znaczenie wywodzono od np. cechy krajobrazu lub zajęcia ludzi zamieszkujących dawniej konkretny teren. W chwili obecnej nie ma wystarczającej ilości źródeł aby w jakikolwiek sposób sklasyfikować nasze lokalne nazwy ze względu na ich znaczenie. Być może informacje, które zdobędziemy pozwolą na stworzenie jakiegoś opracowania. Zebranie jak największej ilości danych związanych z Nazwami Miejscowymi jest w naszym zamyśle pierwszym krokiem prowadzącym do opracowania przez kepnosocjum.pl oraz Stowarzyszenie Socjum Kępno i Okolice Mapy Historycznej Kępna i Okolic.

W jaki sposób podzielić się swoją wiedzą dotyczącą nazw własnych – wystarczy użyć znacznika i w odpowiedni sposób go opisać, warto też wtedy swój wpis odnotować w komentarzach pod mapą, określając jaką nazwę się dodało.

Przypominamy, że głównym celem zamieszczenia mapy jest zdobycie informacji związanych z Nazwami Miejscowymi, można również umieszczać na niej historyczne obiekty ale tymi zajmiemy się w czasie późniejszym. Nie celowe jest umieszczanie na mapie znaczników związanych ze współczesnym Kępnem, np. stacji benzynowych czy bibliotek.

Źródłem do niektórych nazw była książka „Z Dziejów Kępna” Wacława Kokocińskiego i Jana Kurzawy, której fragmenty mówiące o nazwach własnych umieszczę się pod tym linkiem: http://www.kepnosocjum.pl/photogallery.php?photo_id=23169

Jeżeli ktoś zna jakiekolwiek nazwy miejscowe niemieckie lub żydowskie proszę również o ich podanie.

Oto kilka nazw, których nie udało nam się umiejscowić: Bulnik, Łysa Góra, Świński Dół. Przypominam, że część pozostałych nazw została umieszczona orientacyjnie więc prosimy o poprawki.
Ocalmy historię naszej małej ojczyzny!
Uwaga: Wszelkie uwagi, błędy, sugestie dotyczące działania samej mapy prosimy zgłaszać w TYM temacie na forum
Komentarze
#55 | izacha66
  
26/10/2011 22:00  
Przecież ja doskonale wiem, jak ta nazwa brzmi w wymowie mieszkańców naszego miasta i sama też mówię o "Kamsiadzie", a nie "Kamsiacie" usmiech. Chodzi mi tylko i wyłącznie o pisownię.
Ludzie mówią też "Kempno", a jednak piszemy "Kępno" Wink
#54 | kempen
  
26/10/2011 21:37  
oczywiście masz rację ale będę pamiętaj po prostu o nazwach własnych, tak chyba po prostu mówią też ludzie, słyszałem nawet "Kamczada", "na Kamczadzie" ta mapa miała pokazywać też to
#53 | izacha66
  
26/10/2011 21:31  
Wspomniana przez kempena praca pana Feliksa Gruszki jest kolejnym źródłem potwierdzającym moją wersję usmiech

http://www.kepnosocjum.pl/photogallery.php?photo_id=2435
(piąty wers od dołu).
#52 | amalina
  
26/10/2011 18:46  
Serbeński też nazywa swoje dzieła - grafikę i akwarelę "Kamczatka"
#51 | kempen
  
26/10/2011 06:43  
Spiesząc w wyjaśnieniami: wydaje mi się, że Kamczadka pada np w opracowaniu dot. Żydów z Kępna autorstwa Feliksa Gruszki. Poza tym wśród nazw, które tutaj są zaznaczone występują również nazwy będące tzw "uzusem językowym" więc, na razie przynajmniej, dopóki mapa ma formę tylko elektroniczną zakłada się pewną dla nich wyrozumiałość. Nie zmienia to jednak faktu, że jeżeli w trzech podanych przez Ciebie, najważniejszych publikacjach dotyczących historii Kępna pada nazwa "Kamczatka" - taka nazwa powinna znaleźć się na mapie.
#50 | izacha66
  
25/10/2011 21:20  
Znane mi są trzy publikacje, w których pojawia się ta nazwa ("Z dziejów Kępna" W. Kokocińskiego i J. Kurzawy, "Dzieje Kępna" J. Kurzawy i S. Nawrockiego oraz "Kępińscy Żydzi" M. Łapy), i we wszystkich pisana jest przez "t".

Kempenie, czy mógłbyś podać mi choć jedno konkretne źródło, w którym występują pozostałe, wymienione przez Ciebie, wersje zapisu tej nazwy lokalnej?
#49 | kempen
  
25/10/2011 06:34  
Zarówno Kamczadka, Trzciącka i pozostałe nazwy występują na wielu mapach czy innych źródłach w wielu wersjach. Kamczadka miała co najmniej trzy formy: Kamczadka, Kamsiadka i Kamczatka. Podobnie Trzciąka występowała nawet, o ile się nie mylę jako Czcionka czy Grzonka.
#48 | izacha66
  
23/10/2011 00:46  
Może się mylę, ale wydaje mi się, że nazwa dzielnicy żydowskiej jest napisana błędnie. Moim zdaniem powinno być "Kamczatka", a nie "Kamczadka".
#47 | amalina
  
05/09/2011 21:53  
Odnośnie wpisu #15 kempena nazwa Jeziorany kojarzyła sie z ludnością wiejską prawdopodobnie dzięki nadawanej od 1960 roku kultowej powieści radiowej z życia wsi "W Jezioranach" (nadawanej zresztą do dziś). Wersja miejska to "Matysiakowie" z W-wy.
#46 | amalina
  
14/07/2011 19:55  
Ponieważ zbieramy nazwy lokalne również spoza Kępna podaję takowe używane w osadzie Jelenia Głowa gm. Trzcinica:
- Kisidoły to teren zalesionych stawków obok jeszcze używanej żwirowni, położony na skraju lasu na północny wschód od osady (N:51st10'27" E:17st58'18" )
- Porąbka to nazwa podłużnej enklawy leśnej wśród pól na południe od osady, ciągnącej się równolegle do szosy w odległości ok. 400m od niej.
Dodaj komentarz
Zaloguj się, aby móc dodać komentarz.
Oceny
Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą oceniać zawartość strony

Zaloguj się lub zarejestruj, żeby móc zagłosować.

Brak ocen. Może czas dodać swoją?
Wygenerowano w sekund: 0.28 9,523,235 Unikalnych wizyt