Zobacz temat
 Drukuj temat
GWARA WIELKOPOLSKA
wiedzma-margo
#61 Drukuj posta
Dodany dnia 06-12-2011 23:03
Awatar

Postów: 191
Data rejestracji: 18.08.10

z bajek "kosy" znam usmiech
 
Old_Tom
#62 Drukuj posta
Dodany dnia 06-01-2012 20:58
Awatar

Postów: 1
Data rejestracji: 28.06.11

napisał/a:
szneka z glancem - bułka z makiem i lukrem


Szneka z glancem to bułka z ciasta zwiniętego w kształt ślimaka z lukrem i bez maku.
Nazwa pochodzi z niemieckiego. Die Schnecke to ślimak. Obecnie w Niemczech wystepują czasami takie bułki i nazywane są die Schnecke.
 
dmkm
#63 Drukuj posta
Dodany dnia 08-01-2012 10:14
Awatar

Postów: 18
Data rejestracji: 05.05.11

Old_Tom napisał/a:
Szneka z glancem to bułka z ciasta zwiniętego w kształt ślimaka z lukrem i bez maku.
Nazwa pochodzi z niemieckiego. Die Schnecke to ślimak. Obecnie w Niemczech wystepują czasami takie bułki i nazywane są die Schnecke.


Ciekawe! No tak, oczywiście ślimak! usmiech

Czy to coś podobnego do rogala marcińskiego?
 
efkama
#64 Drukuj posta
Dodany dnia 08-01-2012 10:19
Awatar

Postów: 1521
Data rejestracji: 29.06.10

dmkm napisał/a:
Czy to coś podobnego do rogala marcińskiego?

raczej nie bardzo usmiech

przystole.blox.pl/resource/szneki_z_glancem2.jpg
 
http://kepnosocjum.pl
zlasu
#65 Drukuj posta
Dodany dnia 08-01-2012 12:26
Awatar

Postów: 38
Data rejestracji: 09.02.11

Old_Tom napisał/a:
Obecnie w Niemczech wystepują czasami takie bułki i nazywane są die Schnecke.

dlaczego czasami ? chyba wszędzie

upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Schneckennudel.jpg/699px-Schneckennudel.jpg
 
http://www.dailymotion.com/video/xe47t5_brune-rupt
adamkaz1
#66 Drukuj posta
Dodany dnia 22-03-2012 21:51
Postów: 3
Data rejestracji: 15.09.10

Poznaniacy mówią "bierymy".

Edytowane przez adamkaz1 dnia 22-03-2012 22:07
 
adamkaz1
#67 Drukuj posta
Dodany dnia 22-03-2012 22:21
Postów: 3
Data rejestracji: 15.09.10

dmkm napisał/a:
Moja babcia rzadko, ale jednak czasem mówi w ten sposób, np.

"Tomków buty" zamiast "Tomka buty". I mógłbym to uznać za przejęzyczenie, gdyby nie to, że jest to całkiem gramatyczne, choć niekoniecznie w literackiej polszczyźnie.

Np. na Most Karola w Pradze Czesi mówią/piszą "Karluv Most". Jest więc coś na rzeczy.

Znacie taką formę?

Słowianie Południowi na włosy mówią "kosy". Tak też podobno mój pradziadek mówił na włosy.

Znacie takie określenie włosów? "Kosy".


Może się mylę ale według mojej wiedzy "kosy" to staropolska nazwa warkoczy.


napisał/a:
bana - lokomotywa


"Bana" to w gwarze pociąg, nie tylko lokomotywa
"Bimba" - tramwaj
"Antrejka" - weranda, ganek
"Chapcie, Papcie" - kapcie
"Drynda, Złotówa" - taksówka
"Bajtlować" - opowiadać, bajerować
"Fyrać" - uciekać
"Tonkać, Utonkać" - moczyć, zamoczyć ( a nawet utopić)
"Tej, No, Wiara" - ty, tak, ludzie
"Bejmy" - pieniądze
Po "emigracji" z Kępna mieszkałem 10 lat w Poznaniu poznałem wiele powiedzonek, niektóre są bardzo ciekawe, kiedyś udostępnię większy wybór (muszę je sobie przypomnieć i przygotować). Gwara kępińska to jednak zupełnie coś innego, są w niej wpływy zarówno wielkopolskie jak i śląskie, myślę że i z dawnej "kongresówki" (za Prosną) również. Dlatego jest tak ciekawa, bardzo tęsknie za nią. Gdy jestem w Kępnie (ostatnio coraz rzadziej) z przyjemnością słucham odgłosów z mojej młodości. Uważam że należy stare zwyczaje, gwary, narzecza, chronić, zapisywać choćby
ze względów sentymentalnych.

Edytowane przez Seba dnia 22-03-2012 23:21
 
panrysio
#68 Drukuj posta
Dodany dnia 23-03-2012 01:47
Awatar

Postów: 64
Data rejestracji: 08.09.10

Znam taki oto poznański wierszyk:
W antrejce na ryczce
stoły pyry w tytce
Przyszła niuda, zżorła pyry
i w wymborku bochała giry
Okolice Kępna to jednakże nie Poznań i tu gwara jest nieco inna, jak już zauważył adamkaz1. Tak po prawdzie to i tak stopniowo ona jednak zamiera, wypierana przez młodzieżowo-komputerowo-biznesowy slang, w znacznym stopniu oparty na angielszczyźnie. Wiele dawnych słówek jest jednak wciąż w użyciu, np: kafer, besiąg, wózyk, kiosik.
A odnośnie nowomowy, która już bardzo powszechnie zastępuje dawne gwary to był taki dowcip o pewnym księdzu, który chciał w nowoczesny sposób przemówić do młodzieży, na codzień używającej sformułowań w rodzaju: "dozoba", "siema", "nara". Otóż tenże ksiądz przywitał gimnazjalistów słowami: "niech będzie pochwa" usmiech
 
panrysio@wp.pl
milton
#69 Drukuj posta
Dodany dnia 08-05-2012 21:21
Awatar

Postów: 4
Data rejestracji: 13.02.11

zlasu napisał/a:
Old_Tom napisał/a:
Obecnie w Niemczech wystepują czasami takie bułki i nazywane są die Schnecke.

dlaczego czasami ? chyba wszędzie

upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Schneckennudel.jpg/699px-Schneckennudel.jpg
 
milton
#70 Drukuj posta
Dodany dnia 08-05-2012 21:25
Awatar

Postów: 4
Data rejestracji: 13.02.11

takie szneki w latach 50 tych kupowałem w Rychtalu u p Domagały. kokok
 
vroo
#71 Drukuj posta
Dodany dnia 27-05-2013 21:04
Awatar

Postów: 755
Data rejestracji: 14.09.10

Nie widzę w powyższych postach czasownika "gęzić się".
Dziś mi się przypomniał taki z dzieciństwa. Kto zna? usmiech

Edytowane przez vroo dnia 27-05-2013 21:05
 
Mustava
#72 Drukuj posta
Dodany dnia 27-05-2013 21:42
Awatar

Postów: 1737
Data rejestracji: 28.05.10

Znam, niejednokrotnie się gęziłem Grin
 
Dominik Makosch
#73 Drukuj posta
Dodany dnia 27-05-2013 22:00
Awatar

Postów: 659
Data rejestracji: 29.06.10

Co oznacza "gęzić" ?

a co się tyczy:
napisał/a:
z bardziej Kępińskiej - "ciekać" - czyli gdzieś latać


Gdzie są dzieciaki? "Ciekają na dworze"

Edytowane przez Dominik Makosch dnia 27-05-2013 22:06
"Bez jakiegokolwiek wątpienia to właśnie Polskość jest najsmaczniejszą z potraw, problem polega na tym, że jest bardzo często niewłaściwie przyrządzana."
 
Mustava
#74 Drukuj posta
Dodany dnia 27-05-2013 22:43
Awatar

Postów: 1737
Data rejestracji: 28.05.10

Gęzić - być skulonym, zziębniętym, trząść się z zimna
 
vroo
#75 Drukuj posta
Dodany dnia 27-05-2013 23:04
Awatar

Postów: 755
Data rejestracji: 14.09.10

oklaski Mva
 
Dominik Makosch
#76 Drukuj posta
Dodany dnia 08-09-2014 06:19
Awatar

Postów: 659
Data rejestracji: 29.06.10

Polecam tą stronę:http://www.gwaryp...Itemid=112
Kępińskiej "gwarze" bliżej do Śląska niż do Wielkopolski.

"Bez jakiegokolwiek wątpienia to właśnie Polskość jest najsmaczniejszą z potraw, problem polega na tym, że jest bardzo często niewłaściwie przyrządzana."
 
namysl
#77 Drukuj posta
Dodany dnia 08-09-2014 19:03
Awatar

Postów: 19
Data rejestracji: 04.11.10

Na jednej z mapek dialekt wielkopolski to dopiero okolice Rawicza i Kalisza: http://pl.wikipedia.org/wiki/Dialekt_wielkopolski

Edytowane przez namysl dnia 08-09-2014 19:48
 
sirena32
#78 Drukuj posta
Dodany dnia 19-04-2015 19:47
Awatar

Postów: 388
Data rejestracji: 06.07.10

Kajlówka- kto wie na co tak mówiono ?

Sirena
 
sirena32
#79 Drukuj posta
Dodany dnia 19-04-2015 19:51
Awatar

Postów: 388
Data rejestracji: 06.07.10

Chodzić na rablówe ( dziś dzieci napewno nie chodzą )???

Sirena
 
Dominik Makosch
#80 Drukuj posta
Dodany dnia 19-04-2015 20:59
Awatar

Postów: 659
Data rejestracji: 29.06.10

na "rabówę" raczej - od niemieckiego "rauben" - grabić , rabować.

"Bez jakiegokolwiek wątpienia to właśnie Polskość jest najsmaczniejszą z potraw, problem polega na tym, że jest bardzo często niewłaściwie przyrządzana."
 
Przejdź do forum:
Logowanie
Nazwa użytkownika

Hasło



Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się

Nie możesz się zalogować?
Poproś o nowe hasło
Monografia Kępna z 1815

Czytaj publikację


bądź pobierz książkę
(ok. 35MB)
Do zobaczenia Efka![0]
Kalendarz

Brak wydarzeń.

Złap nas w sieci NK  FB  BL  TVN24
Ostatnio na forum
Najnowsze tematy
· Leczenie AMD
· Magnesy stolarskie?
· Części samochodowe?
· prezent dla mamy
· Czy miał ktoś proble...
· Prezent dla taty
· Kępno.Węzeł kolejowy.
· Friederike Kempner -...

Losowe tematy
· Gimnazjum w Bralinie.
· prezent dla mamy
· Turkowy
· Kępno
· Książenice
Najwyżej oceniane zdjęcie
Brak głosów w tym miesiącu
44,368,661 unikalne wizyty